Alo, alo!
#Комедия
Превод: @Златна Костова
Режисьор: @Роберт Янакиев
Сценография: @Невена Белева
Участват: @Свежен Младенов, @Мира Върбанова, @Анатоли Лазаров, @Георги Златарев, @Донка Аврамова - Бочева, @Ивет Радулова, @Мариана Жикич, @Боян Младенов, @Христо Ботев Станчев, @Лили Шомова, @Ивайло Драгиев, @Ивайло Добрев, @Йордан Ръсин/@Георги Няголов
"Какво ли не се е случвало на човек по време на Втората световна война в съжителство с „откачени” нацисти и под наблюдението на “активните” дейци на френската съпротива!
Английски хумор с „френски акцент”, неочаквани обрати и странни характери, любими образи като Рене, лейтенант Грубер, преданата секретарка Хелга и решителната Мишел, познати ни от телевизионния сериал са събрани в този комедиен спектакъл.
„…Това е моят ресторант. Сега той е отворен. Засега всичко изглежда мирно и тихо, но скоро тук ще се напълни с немци, с които трябва да съм мил; ще се появи жена ми, с която трябва да съм мил и сервитьорките Мими и Ивет, с които обичам да съм мил.”