"Arabian Night" - DT Ruse
„АРАБСКА НОЩ”
от Роланд Шимелпфениг
Превод: Боян Иванов
Режисьор и сценограф: Бюрхан Керим
Музика: Христо Намлиев
Костюми: Светла Колева
Плакат: Кети Райкова
Участват:
Александър Узунов
Ивайло Драганов
Виктория Владова
Симона Джурова
Ростислав Панков
В една юнска вечер, в най-горещия ден на годината, в обикновен жилищен блок
водата внезапно спира. Домоуправителят тръгва да търси повредата — и с това
започва странно движение между етажите, апартаментите и съдбите на хората,
които ги обитават.
Петима персонажи преживяват една и съща нощ, всеки от своята гледна точка:
Фатима, Франциска, Калил, Ломайер и Карпати. Техните мисли, спомени и действия
се преплитат, разминават се и се сблъскват. Реалността постепенно се смесва със
сънища, фантазии и спомени, докато поредица от недоразумения води до ескалация,
която никой не е предвидил.
„Арабска нощ“ е пиеса за самотата в съвременния град, за невъзможността хората
да се срещнат истински, дори когато са на метри един от друг. В напрегнат и
фрагментиран разказ Шимелпфениг разтяга времето, изкривява пространството и
оставя езика да следва вътрешния ритъм на персонажите.
Едно привидно дребно събитие се превръща в спусък — отключва скрити желания,
страхове и агресия и превръща обикновената вечер в нощ без изход.
